Tämä on mainospaikka (näillä pidetään sivusto pystyssä)

Toivomus: kielitiedot mukaan arvosteluihin!

Chemo

Active Member
Toivoisin, että peliarvosteluihin lisättäisiin (suomiversioiden) kielivaihtoehdot.

Esim. Winx Club-pelin arviosta en tätä tietoa löytänyt. Erityisesti kun pelin kohderyhmä on luokkaa 7+, korostuu se onko peliä saatavana suomeksi puhuttuna/teksteillä. Sillä kun tuppaa olemaan ratkaisevan suuri merkitys pelikokemuksen nautittavuuteen, ymmärtääkö pelistä mitään ;)
 
Vastaus: Toivomus: kielitiedot mukaan arvosteluihin!

Winx Clubin arvostelija otti hatkat, mutta sivusta seuranneena ei pelissä suomenkieltä tainnut löytyä. Yleensä suomenkielisyydestä on mainittu erikseen tekstissä, mikäli vaihtoehto on ollut. Suomenkielisistä PS2-peleistä muistuu äkkiseltään mieleen ainakin Sly-sarja sekä Koiran elämää. Jälkimmäisessä oli melkoisen hyvä dubbaus vieläpä.

Olisihan se ihan näppärä feature, jos arvostelusta näkisi kielet suoraan. Täydellisessä maailmassa perheenisät ja -äidit voisivat hakukoneella rajata pelkästään ne pelit, joissa puhutaan suomea. Mutta siitäpä en tiedä, miten helppoa moista jippoa on ohjelmoida tietokantaan jälkikäteen.
 
Vastaus: Toivomus: kielitiedot mukaan arvosteluihin!

Lisätietokenttää voinee hyödyntää tässä(kin) tapauksessa.
 
Vastaus: Toivomus: kielitiedot mukaan arvosteluihin!

GrandAlf sanoi:
Olisihan se ihan näppärä feature, jos arvostelusta näkisi kielet suoraan. Täydellisessä maailmassa perheenisät ja -äidit voisivat hakukoneella rajata pelkästään ne pelit, joissa puhutaan suomea.
´

Täähän olisi jo miltei liian hienoa :)
 
Vastaus: Toivomus: kielitiedot mukaan arvosteluihin!

Opetelkaa englantia hyvät ihmiset, sillä pärjää aina.
 
Vastaus: Toivomus: kielitiedot mukaan arvosteluihin!

tortza sanoi:
Opetelkaa englantia hyvät ihmiset, sillä pärjää aina.

C'mon.

Jo avausviestissä viittasin että lähinnä tämä on tärkeää lasten pelien kohdalla - se nyt vaan ei ole kohtuullista edellyttää heiltä vieraan kielen osaamista ennenkuin koulussa moisten opettamista on aloitettukaan. Ei, vaikka olisi miten fiksu ja kielistä kiinnostunut lapsi kyseessä.

Aikuiset sitten erikseen. Tosin jotkut heistäkin saattavat mieluummin valita jonkun muun kielen kuin englannin pelikieleksi, jos sellaisia on tarjolla - vaikkapa harjaannuttaakseen saksan, espanjan tai jonkun muun kielen taitojaan. Sikäli aikuisillekin suunnattujen pelien kielitiedot olisivat hyödyllisiä - vaikkeivät lasten pelien tapaan aivan ensiarvoisen olennaisia olisikaan.
 
Vastaus: Toivomus: kielitiedot mukaan arvosteluihin!

idea on käyttökelpoinen. Ainakin pian arvostelemassani PS2:n Lemmingsissä suomioptio löytyy, eli informoin asiasta lisätietoa-boksissa.

- Esa
 
Vastaus: Toivomus: kielitiedot mukaan arvosteluihin!

Esa Mäkijärvi sanoi:
Ainakin pian arvostelemassani PS2:n Lemmingsissä suomioptio löytyy, eli informoin asiasta lisätietoa-boksissa.
Aina ei kuitenkaan mahdollista. Olikohan Tilt.tv:n vai minkä arvostelussa, kun sanottiin, että Cars-pelistä löytyy jotain suomenkielistäkin (valikot tjsp), mutta itselläni olleessa arvostelukappaleessa ei ollut tuettuna kuin amerikka.

Tietysti, jos peli puhuu suomea, niin jatkossa yritän itsekin muistaa asiasta mainita.
 
Vastaus: Toivomus: kielitiedot mukaan arvosteluihin!

Vau! Hienoa että ehdotus otettiin huomioon. Positiivista! Hyvä!
 
Vastaus: Toivomus: kielitiedot mukaan arvosteluihin!

Hyvä kehitysidea ja hienoa, jos tuo toteutuu. Pelkästään suomenkielisyys varmaan auttaa monia, mutta myös muista kielistä kiinnostuneita varmasti on. Mä pidän DS:n Nintendo PAL-julkaisuista, jotka taitavat kaikki olla 5 in 1 kielivaihtoehtojen puolesta...
 
Ylös Bottom