Tämä on mainospaikka (näillä pidetään sivusto pystyssä)

Tekstit pois leffoista

Compton

New Member
Makuunissa väittivät, että kaikista elokuvista pitäisi pystyä saamaan tekstit pois DVD-laitteella (ja siis minulla XBox). Silti ne %&"£$!! teksit yhä vilkkuvat tuossa, kun en löytänyt mitään keinoa niiden poistamiseen. Onko siis niin, että "oikealla" DVD-soittimella saa leffasta kuin leffasta teksit pois ja XBoxilla niitä pitää katsella vai onko niin, että joissakin elokuvissa teksit ovat ja pysyvät vaikka mitä tekisi? Yritin hakea Googlella hakusanoilla XBox subtitles off aiheesta tietoa ja eräs kohta antoi jotenkin olettaa, että porukka on väsäämässä Boxille jotain softaa, jota kutsuttiin XBoxin mediaplayeriksi. Tässä olisi sitten optiona tekstien saaminen pois päältä.

(Edit) Pieni täsmennys varmuuden vuoksi. Siis kyse on niistä elokuvista, joiden tekstivalikossa on vaihtoehtoina esim. neljä kieltä, mutta ei vaihtoehtoa tekstien kääntämiseen pois päältä (miten prkl joku voi olla niin jurpo, että ei sisällytä sitä vaihtoehtoihin..)
 
Joissain elokuvissa on pakkotekstit. Niitä on esiintynyt lähinnä Egmontin julkaisuissa, mutta ovat ne niissäkin varsin harvinaisia.

Juuri oikealla DVD-soittimella (sekä lisäksi Xboxilla että PS2:lla) noista joutuu kärsimään, eikä niistä pääse eroon. Tietokoneella leffoja soitettaessa pakkoteksteistä kai pääsee eroon.
 
Makuuni on väärässä. Joissakin leffoissa on pakkotekstit joita ei saa pois. Tämä on siis leffan ominaisuus, ei xboxin tai dvd-soittimen.
 
Tekstityksiä pystyy muuttamaan myös kaukosäätimen avulla. Isosta namiskasta tulevasta valikosta voi valita tekstityskielen tai ottaa se kokonaan pois, vaikka levyn omissa valikoissa sellaista mahdollisuutta ei olisikaan. Tämä ei kuitenkaan auta silloin jos levyssä on pakkotekstitys.
 
Itse olen ainakin saanut joistain pakkotekstitykset pois kaikilla kolmella pöytäsoittimellani. X-boxia en omista, mutta kokeilkaa samaa joku jos mahdollista. Yleensä soittimen asetuksista voi valita oletustekstityksen. Valitse oletustekstitykseksi englanti. Kun sitten katsot elokuvaa ja alussa tulee se maavalinta, niin painat stoppia, sitten menua eli hyppäät tavallaan sen valinnan yli. Koska täällä harvoin tekstitetään englanniksi, niin soitin näyttää sitten oletuksena olemattoman enkkutekstityksen jota ei näy.
 
Viimeksi muokannut moderaattori:
no joissain harvoissa leffoissa on siis hardsubit mitä ei mitenkään saa pois kun ne on ihan "kiinteesti" siinä leffassa ;)
 
Lainatun viestin kirjoitti alkujaan Compton
Yritin hakea Googlella hakusanoilla XBox subtitles off aiheesta tietoa ja eräs kohta antoi jotenkin olettaa, että porukka on väsäämässä Boxille jotain softaa, jota kutsuttiin XBoxin mediaplayeriksi. Tässä olisi sitten optiona tekstien saaminen pois päältä.

Xboxin mediaplayerit ovat olleet jo valmiina ja jakelussa jo jonkin aikaa. Xbox Media Playerin lisäksi saatavana on myös vaihtoehtoinen mediasoitin, YAMB. Mediasoittimen avulla Xbox toistaa mallikkaasti niin DVD:t, VCD:T, SVCD:t, DivX:t, Mpegit kuin MP3:tkin.

Tällaisten custom-softien ajaminen Xboxissa edellyttää, että boxiisi on asennettu mod-piiri.
 
Re: Re: Tekstit pois leffoista

Lainatun viestin kirjoitti alkujaan Xbugs
Xbox Media Playerin lisäksi saatavana on myös vaihtoehtoinen mediasoitin, YAMB.

Se on Yamp, ei Yamb.

Yamp = Yet Another Mediaplayer.
 
Lainatun viestin kirjoitti alkujaan trent67
Itse olen ainakin saanut pakkotekstitykset pois kaikilla kolmella pöytäsoittimellani. X-boxia en omista, mutta kokeilkaa samaa joku jos mahdollista. Yleensä soittimen asetuksista voi valita oletustekstityksen. Valitse oletustekstitykseksi englanti. Kun sitten katsot elokuvaa ja alussa tulee se maavalinta, niin painat menua eli hyppäät tavallaan sen valinnan yli. Koska täällä harvoin tekstitetään englanniksi, niin soitin näyttää sitten oletuksena olemattoman enkkutekstityksen jota ei näy.
Missä pakkotekstitetyissä elokuvissa tuo on toiminut?
 
Muistaakseni ainakin Bladessa ja Fargossa. Tosiaan noita Egmontteja ei näköjään saa tuollakaan tekstittömäksi, ainakin kun äsken Notting Hilliä kokeilin. Ja siinä valintakohdassa piti painaa siis ensin stoppia ja sitten vasta menua.
 
Viimeksi muokannut moderaattori:
Lainatun viestin kirjoitti alkujaan trent67
Muistaakseni ainakin Bladessa ja Fargossa. Tosiaan noita Egmontteja ei näköjään saa tuollakaan tekstittömäksi, ainakin kun äsken Notting Hilliä kokeilin. Ja siinä valintakohdassa piti painaa siis ensin stoppia ja sitten vasta menua.
Bladesta en tiedä, mutta muistaakseni Fargo ei ole pakkotekstitetty (en pääse kyllä nyt tarkistamaankaan). Se, että valikosta ei löydy "ei tekstitystä" -vaihtoehtoa ei aina tarkoita, että levy olisi pakkotekstitetty.
 
Joissain (kuten esim. Star Wars Ep I ja Ep II) dvd:issä tekstityskieltä eikä ääniraitaa voi valita enää elokuvan pyöriessä, vaan valinta on tehtävä ennen elokuvaa päävalikosta.
 
Lainatun viestin kirjoitti alkujaan juupajaapa
Joissain (kuten esim. Star Wars Ep I ja Ep II) dvd:issä tekstityskieltä eikä ääniraitaa voi valita enää elokuvan pyöriessä, vaan valinta on tehtävä ennen elokuvaa päävalikosta.
Tuo on kumma juu. Edes normaaleista rajoituksista vähät välittävä PowerDVD ei noihin pysty.
 
Ylös Bottom