Tämä on mainospaikka (näillä pidetään sivusto pystyssä)

The Crow

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja jago
  • Aloituspäivämäärä Aloituspäivämäärä

jago

New Member
Mikä siinä on että the crow leffan dvd:tä ei löydy mistään suomen kielisillä tekstityksillä varustettuna.. kaveri väitti nähneensä sen joskus anttilassa, mutta ite löysin sieltä vaan kälysiä jatko-osia.
 
Vastaus: The Crow

R2UK-importia monet suomiliikkeet näyttävät myyvän, mutta itsellenikin on kyllä semmoinen käsitys, että jossain tuota olen nähnyt ns. marketeissakin. Voi tietysti olla että tuokin oli vain enkku-subeilla, X-Men 1.5:n tapaan.
 
Vastaus: The Crow

Minäkin olen yrittänyt etsi Crow'ta jo pitkään, mutta Suomen kaupoissa on vain juurikin tuota UK importtia. Crowsta ei ole edes julkaistu versiota jossa olisi mitään skanditekstityksiä. R2 UK versioita on 2, se vanhempi karvalakki 4:3 julkaisu, ja viime vuonna julkaistu Spessu 2 levyn julkaisu (www.play247.com) http://www.play247.com/play247.asp?page=title&r=R2&title=110552

* Disc one:
* Filmmakers commentary
* Deleted footage
* Extended scenes

* Disc two:
* Featurette
* Profile of James O'Barr
* Brandon Lee's last on screen interview
* Production design
* Story board sequences
* Interactive menus
* Scene selection

tosin tuossakin sanotaan että subtitles: non listed.
 
Vastaus: The Crow

jago sanoi:
Mikä siinä on että the crow leffan dvd:tä ei löydy mistään suomen kielisillä tekstityksillä varustettuna.. kaveri väitti nähneensä sen joskus anttilassa, mutta ite löysin sieltä vaan kälysiä jatko-osia.

Kyllä tuollainen oli kolme vuotta sitten markkinnoilla.... tavallaan.... En muista kuka näistä paskajulkaisomoista oli kyseisen levyn julkaissut, mutta siinä oli se vitsi, että vaikka kannet olivat suomeksi ja takateksteissä luki että suomen kieli olisi mukana, niitä ei ollut koko kiekolla. Lähti kiekko aika nopeasti kiertoon. :)
 
Vastaus: The Crow

Thingy sanoi:
Minäkin olen yrittänyt etsi Crow'ta jo pitkään, mutta Suomen kaupoissa on vain juurikin tuota UK importtia. Crowsta ei ole edes julkaistu versiota jossa olisi mitään skanditekstityksiä.

ÄÄÄ! Wrong!

The Crowsta tuli julkaisu, jossa oli muut skanditekstit paitsi suomi (vaikka kansikortissa suomi mainittiinkin).
 
Vastaus: The Crow

Tuo 2 levyn UK Importi ei varmasti olisi hassumpi julkaisu. Hieman ihmetystä kyllä herättää ettei näin hyvää leffaa saa suomi teksteillä.
 
Vastaus: The Crow

Sir Filmipätkä sanoi:
Tuo 2 levyn UK Importi ei varmasti olisi hassumpi julkaisu. Hieman ihmetystä kyllä herättää ettei näin hyvää leffaa saa suomi teksteillä.

Niinno, eipä saa Fear And Loathing in Las Vegasiakaan... :mad:


ps. joo toi mun pointti olikin lähinnä että Crowta ei ole julkaistu suomisubeilla.
 
Vastaus: The Crow

Pikkunaskalina piti pakottaa vanhemmat ostamaan sanakirja, että C64-peleistä olisi saanut jotain selkoa (etenkin tekstiseikkailuista) ja tämä oli siinä 7-8 -vuotiaana. Televisio ja tietokonepelit tarjosivat oivan portin maailmaan, jossa kielitaito kehittyi seuratessa englanninkielistä puhetta ja verratessa sitä suomenkieliseen tekstitykseen - tai sitten tarttui sanakirjaan jos joku sana jäi askarruttamaan.
 
Vastaus: The Crow

Sir Filmipätkä sanoi:
Tuo 2 levyn UK Importi ei varmasti olisi hassumpi julkaisu.
Ei tuosta ehkä kuitenkaan kamalasti kannata maksaa. Toista levyä täyttää turhan takian 4:3-versio 2.0-äänillä ja tuon laajemmankin version kuvanlaadussa olisi toivomisen varaa. Tosin saattaa olla, ettei lähdemateriaalista saada parempaa irti. DTS-soundit ja hyvä musa tosin jytisevät mukavasti.
Jos nyt hiukkaakaan Proyasta (tai yleensä leffoja, joissa aina sataa) fanittaa, niin sitten kyllä suosittelen.
 
Vastaus: The Crow

Nostampas nyt vanhan aiheen ylös kun näin tuolla discshop.fi:ssä helmikuussa julkaistavan painoksen The Crow:sta jossa on speksien mukaan myös suomi subit.
 
Vastaus: The Crow

rellu sanoi:
Nostampas nyt vanhan aiheen ylös kun näin tuolla discshop.fi:ssä helmikuussa julkaistavan painoksen The Crow:sta jossa on speksien mukaan myös suomi subit.

Juuh, Crowista (kuten myös Dunesta ja Blue Velvetistä, kaikilla samanlainen paketointi) on tulossa suomitekstein varustettu Special Edition (Myös Dune & Blue Velvet). Ainoa mitä tiedän, on se, mitä Filmifriikin sivuilla sanotaan:

Crow SE
 
Ylös Bottom