Vastaus: Lokalisointi: Turhaa vai tärkeää?
Ehkei lokalisointi täällä HC-pelaajien foorumilla aina tunnu niin tärkeältä, mutta markettien kassoilla se näkyy.
Viime vuoden myydyimmat konsolipelit Suomessa olivat SingStar Legendat (yli 60 000) ja vuoden 2005 jouluksi alunperin julkaistu Sly 3: Konnien Kunnia (yli 40 000). WoW:in ja CS: Sourcen jälkeen myydyin PC-peli oli The Sims 2 Lemmikkielämää (yli 40 000).
http://www.konsolifin.net/uutinen.php?site=ps2&id=4302
Tiedä sitten, onko jonkun alle 10 000 myyvän PS3-pelin kääntäminen suomeksi kauhean kannattavaa. Varmasti DS:n Brain Training -pelienkin suosio Suomessa nousisi uusiin lukemiin jos ne lokalisoitaisiin, mutta kun laitteen osuus koko pelimyynnistä on kolme prosenttia, niin en ihmettele jos ei Nintedoa kiinnosta panostaa. Toisaalta, miten muuten sieltä noustaisiin?
http://www.konsolifin.net/uutinen.php?site=ps2&id=4924
Ehkei lokalisointi täällä HC-pelaajien foorumilla aina tunnu niin tärkeältä, mutta markettien kassoilla se näkyy.
Viime vuoden myydyimmat konsolipelit Suomessa olivat SingStar Legendat (yli 60 000) ja vuoden 2005 jouluksi alunperin julkaistu Sly 3: Konnien Kunnia (yli 40 000). WoW:in ja CS: Sourcen jälkeen myydyin PC-peli oli The Sims 2 Lemmikkielämää (yli 40 000).
http://www.konsolifin.net/uutinen.php?site=ps2&id=4302
Tiedä sitten, onko jonkun alle 10 000 myyvän PS3-pelin kääntäminen suomeksi kauhean kannattavaa. Varmasti DS:n Brain Training -pelienkin suosio Suomessa nousisi uusiin lukemiin jos ne lokalisoitaisiin, mutta kun laitteen osuus koko pelimyynnistä on kolme prosenttia, niin en ihmettele jos ei Nintedoa kiinnosta panostaa. Toisaalta, miten muuten sieltä noustaisiin?
http://www.konsolifin.net/uutinen.php?site=ps2&id=4924
Viimeksi muokannut moderaattori: