Tämä on mainospaikka (näillä pidetään sivusto pystyssä)

The Last Of Us Part II

  • Viestiketjun aloittaja Poistettu jäsen 5945
  • Aloituspäivämäärä
Uutta videota yksityiskohtiin panostamisesta.


Itselleni mielenkiintoisin jakso näistä tähän asti nähdyistä. Tästä tuli mieleen miniversio ykkösosan Grounded-dokumentista jossa oli paljon behind the scenes-materiaalia ja paneuduttiin siihen kuinka sen mittaluokan videopeli lopulta muotoutuu yhteen. Pitää toivoa, että myös kakkososasta nähdään samanlainen dokumentti.

Tästä siis puhun. Suosittelen katselemaan jos yhtään pelisarja kiinnostaa.
 
PS storeen on päivitetty pelin kielivaihtoehdot ja maat mille kielille peli on tekstitetty.. Suomi löytyy listalta, eli Suomitekstit löytyy.. Olihan tämä jo aika varmaan, mutta nyt täysin varmaa..

Taidan silti mennä enkulla, edelleen muistoissa se Sullyn heitto Uncharted 2 "Hikoilen kuin sika saunassa" oli niin räikeä käännös että suosin mielummin enkkua.
 
Täällä kytketään puhe englanniksi ja tekstit suomeksi. Pärjäisin kyllä enkkuteksteilläkin ilman mitään ongelmia, mutta kun mahdollisuus on, niin käytetään. Eipä mene yhtään mitään ohi ja samalla voi suorittaa 'tutkivaa journalismia' ja katsoa, kuinka tekstityskäännöksissä ollaan tämän pelin kohdalla onnistuttu. Vaikka Sony ainakin melkein kaikkiin yksinoikeuksiinsa tarjoaakin suomitekstit ja järjestäen ne ovat hyvin tehty, niin joitain nimikkeitä kuitenkin on vuosien varralla tullut vastaan, joissa käännökset ovat olleet vähintään hieman tönkkösuomea.
 
Täällä kytketään puhe englanniksi ja tekstit suomeksi. Pärjäisin kyllä enkkuteksteilläkin ilman mitään ongelmia, mutta kun mahdollisuus on, niin käytetään. Eipä mene yhtään mitään ohi ja samalla voi suorittaa 'tutkivaa journalismia' ja katsoa, kuinka tekstityskäännöksissä ollaan tämän pelin kohdalla onnistuttu. Vaikka Sony ainakin melkein kaikkiin yksinoikeuksiinsa tarjoaakin suomitekstit ja järjestäen ne ovat hyvin tehty, niin joitain nimikkeitä kuitenkin on vuosien varralla tullut vastaan, joissa käännökset ovat olleet vähintään hieman tönkkösuomea.
Sama täällä.. Ymmärrän Englantia loistavasti, mutta aina puhe enkuksi ja tekstit Suomeksi, jos se on mahdollista peleissä.. Tässä mennään samalla kaavalla..
 
Digital Foundryn ensikosketus, en ole itsekkään vielä ehtinyt katsoa, ihan uunituore.



Median alustavia kommentteja.



duukhp1tza251.jpg
 
Viimeksi muokattu:
Vaikka mielestäni ihan pätevästi enkkua ymmärränkin niin tulee sitä silti aina valittua suomisubit ihan vain sen vuoksi, että ne pelissä ovat.

Suomidubit sitten asia erikseen. :D
Ai hitto, vieläkös porukat muistaa Resistance 2:sen kamalan suomidubbauksen? :D
 
odotan kyllä tätä peliä kuin mitään koskaan. ensimmäinen osa hiposi täydellisyyttä. ainoastaan kaikkien aikojen ensimmäinen halo on ollut kaikista iki-muiistoisin. uskon tämänkin pääsevän minun kaikkien aikojen parhaimpien pelien top-5 joukkoon. luotto kova Naughty Dogiin on.
 
Kestoa pitäisi ainakin olla mukavasti, kun 40 tuntia on muutamassa paikassa sanottu pituudeksi :)

Paljon kyllä kerää kehuja joka puolelta, mutta tuskin kukaan muuta odottikaan Naughty Dogin peliltä.
 
Kestoa pitäisi ainakin olla mukavasti, kun 40 tuntia on muutamassa paikassa sanottu pituudeksi :)

No ohhoh! Ensimmäinen osa oli korkeintaan puolet tuosta, että on skaala ainakin muuttunut isommaksi, jos pitää paikkaansa! En todellakaan valita, vaan olipahan positiivinen yllätys jos pitää paikkaansa. Itse odotin aavistuksen pidempää eeposta kuin ensimmäinen osa, mutta että tuplat...
 
Itsellä kesti viimeisin läpipeluu tossa kuukausi pari sitten joku 12-14h, toki se ensimmäinen on aina pidempi kun joka nurkaa pitää koluta 100% mutta silti aika järkky ero jos on 40h tunnin edestä pelattavaa.
 
Ylös Bottom