Tämä on mainospaikka (näillä pidetään sivusto pystyssä)
J. Pikkarainen sanoi:Tajunnette pointin. Tosin Sarumanin tulipallo linnan eteen oli mielestäni ehkäpä hieman hölmö lisäkikka. Kirjassahan ei tietääkseni näin tapahtunut, vai muistanko aivan väärin?
On jo pukinkonttiin tulossa ...Tonppa sanoi:
Tuohon on pakko yhtyä sillä hyllyrivi näyttää aika tyhjähköltä ainoastaan kahden ensimmäisen osan sitä komistaessa..Joka tapauksessa odotan kaksi edellista extendet editionia omistaneena tuota kolmososaa kuin kuuta nousevaa. Eiköhän tästä tule elokuvien ansaitsema lopetus mahtavalle trilogialle.
puhveli sanoi:Pakkohan tuo on hankkia kunhan ilmestyy. Brittiversion tosin joutuu tilaamaan (ja odottamaan muutaman lisäpäivän postin vuoksi ), koska edelliset kaksikin UK:na löytyvät. Suomi- ja britti-versioissahan ei taida olla muuta eroa kuin hieman erilaiset kannet ja suomenkielinen tekstitys, vai?
J. Pikkarainen sanoi:No ei taida elokuvallisesti olla. Easter egg on ainakin UK:n ykkös-EE:stä poistettu.
-Pjork
Thingy sanoi:jep, muita eroja ei kuitenkaan enää pitäisi olla.
Tonppa sanoi:Eikös jostain UK:n Extended Editionista oltu leikattu jotain? Bonusmatskujen puolelta?
Thingy sanoi:Ainoa ero on ainakin Fellowshipissa se että toinen easter egg puuttuu ja ei ole suomisubbeja, muuten materiaali on identtistä.
Tonppa sanoi:Mistä tällainen väite?
BBFC:n mukaan bonusmateriaaleja on leikattu yhteensä 4 min 45 sek. Pistäkää hakukoneistossa vaikka sanaksi "Fellowship" ja etsikää pelkkiä videoita. Ääniraitaa on ainakin sensuroitu.
Bulli sanoi:Tuo 4 min. 45 sek. on juuri se easter egg. Ei tuosta UK-julkaisusta muuta tietääkseni puutu.
Bulli sanoi:Tuo 4 min. 45 sek. on juuri se easter egg. Ei tuosta UK-julkaisusta muuta tietääkseni puutu.
Tonppa sanoi:Millä laskurilla katsottuna? 3 min 31 sek sanoo oma koneeni tuon chapterin pituudeksi.
On kyllä muuten aika tyrä juttu tuo MTV:n vitsi.