Tämä on mainospaikka (näillä pidetään sivusto pystyssä)
Kehtaisiko joku joutava testaamaan toimiiko esim tuo .divx muotoinen tekstitys? Tai kaivamaan netistä jostain jotain ensi käden kokemuksia.
Ei ole mahdoton vaiva niitä konvertoida, jos sillä vaivalla näkee subit suoraan PS3:lla.
Ei varmaan joo mahdoton konvertoida .divx -> .sub tai .srt, mutta veikkaanpa, että aika harvassa on .divx suomenkieliset subit, että itse saat sitten ne englanninkieliset subit muuttaa suomeksi. Toivotaan, että ne vielä lisää tuohon nuo yleisimmäs subimuodot.
Meinasin että .srt -> .divx. Käsitin tuosta aiemmin postatusta linkistä että se on mahdollista. Eli jos .srt subit saa ympättyä divx filuun ja PS3 tätä tukee, olen onnellinen.
"it is also possible to convert existing .srt format subtitles and add them to a .divx file using the Fuse muxing tool"
Nyt saa vihdoin tekstitykset DivX viteoihin
Koko päivä ollut jo koululaisilla aikaa lintsata himassa, eikä kukaan vieläkään ole konkreettisesti saanut testattua toimivaa divx tekstitystä?
Pitää illalla testailla, mutta eiköhän se mene jotenkin näin... ( arvaus ilman testejä )
video.avi
video.srt
ja tulos
video.divx ( tekstitys on omassa striimissään ). Ja tähän kykeneviä softia voi etsiä sitten vaikka googlella...
Pakko se on olettaa, kun Sony ei ole kertonut tekstityksen toimivuudesta tuon enempää. Mutta olet todennäköisesti aivan oikeassa neuvojesi kanssa. Ja se on hienoa, että tekstitykset saa sinne containeriin, ettei videoita tarvitse enkoodata uudelleen. En sitten tiedä, toimiiko tuo myös XviD-videoiden kanssa, vai onko se DivX:n yksinoikeus.Oletetaan nyt sitten että PS3 on päivityksen jälkeen DivX6 tasoinen?
Siinä tapauksessa PS3:n tekstitystuki on melko lailla hyödytön n. 99 prosentille. Noissa Amerikan serkun lähettämissä TV-sarjoissa sun muissa kun koodekkina on käytännössä aina nimenomaan XviD.^Käsittääkseni kyseessä on nimenomaan DivX6 ominaisuus. Eli sorry no go Xvid.
Noniin, tein osuuteni testaamisen eteen.
Eli AviSub ohjelmaa hyväksikäyttäen tyrkkäsin subit "DX50/divx" codecissa olevaan DivX leffaan. Ohjelma on superhelppo ja konversio nopea - päälle 700 megainen leffa muutamassa minuutissa.
SRT subien lisäksi kelpaavat näemmä SUB muotoisetkin, tosin päätettä ei ohjelma ymmärrä vaan pitää vaihtaa TXT päätteiseksi. Toimivat formaatit näkee AviSubin sivuilta (ihan esimerkkien kanssa).
Sen jälkeen leffa tikulle ja PS3:lle, vaan ei toimi. Paljon melua tyhjästä.
En keksi mitä olisin hommassa tehnyt "väärin", joten joko subiominaisuus ei toimi tai sitten se on taas sellaisen salatieteen takana ettei jaksa kiinnostaa...
Moi, testasin AVIAddXSubs ja kaikki toimii. Ainut miinus puoli, ettei tue kuin srt muotoisia subeja
Ai nii, subit pitää sitten enabloida leffan katsomisen aikana.
Ai nii, subit pitää sitten enabloida leffan katsomisen aikana.
Moi, testasin AVIAddXSubs ja kaikki toimii. Ainut miinus puoli, ettei tue kuin srt muotoisia subeja
Pitäähän se nyt tekstit olla. Ei Pleikkarin melussa kuule puhetta niin tarkasti. Kaikki ei myöskään osaa englantia niin hyvin että ymmärtäisi. Vaikea keskittyä leffaankin kun pitää kokoajan miettiä mitähän tuo sanoi.No onhan löpinää jostain subeista, opetelkaa englantia prkl
Ja jos jotain japsi roinaa katselette, niin parhain neuvo on lopettaa sen katsominen samantien