Tämä on mainospaikka (näillä pidetään sivusto pystyssä)

Videotoisto ja tekstitykset PS3:lla

Taajuus

New Member
Kehtaisiko joku joutava testaamaan toimiiko esim tuo .divx muotoinen tekstitys? Tai kaivamaan netistä jostain jotain ensi käden kokemuksia.

Ei ole mahdoton vaiva niitä konvertoida, jos sillä vaivalla näkee subit suoraan PS3:lla.
 
Vastaus: PS3 päivitykset

Kehtaisiko joku joutava testaamaan toimiiko esim tuo .divx muotoinen tekstitys? Tai kaivamaan netistä jostain jotain ensi käden kokemuksia.

Ei ole mahdoton vaiva niitä konvertoida, jos sillä vaivalla näkee subit suoraan PS3:lla.

Ei varmaan joo mahdoton konvertoida .divx -> .sub tai .srt, mutta veikkaanpa, että aika harvassa on .divx suomenkieliset subit, että itse saat sitten ne englanninkieliset subit muuttaa suomeksi. Toivotaan, että ne vielä lisää tuohon nuo yleisimmäs subimuodot.
 
Vastaus: PS3 päivitykset

Ei varmaan joo mahdoton konvertoida .divx -> .sub tai .srt, mutta veikkaanpa, että aika harvassa on .divx suomenkieliset subit, että itse saat sitten ne englanninkieliset subit muuttaa suomeksi. Toivotaan, että ne vielä lisää tuohon nuo yleisimmäs subimuodot.

Meinasin että .srt -> .divx. Käsitin tuosta aiemmin postatusta linkistä että se on mahdollista. Eli jos .srt subit saa ympättyä divx filuun ja PS3 tätä tukee, olen onnellinen.

"it is also possible to convert existing .srt format subtitles and add them to a .divx file using the Fuse muxing tool"
 
Vastaus: PS3 päivitykset

Olipa taas hyödyllinen lisäys joku divx tekstitys. Koko aamun koittanu saada tavallisia sub tiedostoja toimimaan mutta yllättäen se ei onnistunut:D Nyt kun tuli tuo streamaus juttu niin toimiiko se myös esim. radio cityn nettiradion kanssa? Vai koskeeko se vaan videoita?
 
Vastaus: PS3 päivitykset

Meinasin että .srt -> .divx. Käsitin tuosta aiemmin postatusta linkistä että se on mahdollista. Eli jos .srt subit saa ympättyä divx filuun ja PS3 tätä tukee, olen onnellinen.

"it is also possible to convert existing .srt format subtitles and add them to a .divx file using the Fuse muxing tool"

Öööh wtf sorry? :D

Meikämanne taas aivan sekaisin. Mitä hyötyä konvertoida divx muoto .subiin kun ne ei toimi :D. Mun moka, pitääpi kokeilla tuota.
 
Vastaus: PS3 päivitykset

Koko päivä ollut jo koululaisilla aikaa lintsata himassa, eikä kukaan vieläkään ole konkreettisesti saanut testattua toimivaa divx tekstitystä? ;)
 
Vastaus: PS3 päivitykset

Koko päivä ollut jo koululaisilla aikaa lintsata himassa, eikä kukaan vieläkään ole konkreettisesti saanut testattua toimivaa divx tekstitystä? ;)

Pitää illalla testailla, mutta eiköhän se mene jotenkin näin... ( arvaus ilman testejä )

video.avi
video.srt

ja tulos

video.divx ( tekstitys on omassa striimissään ). Ja tähän kykeneviä softia voi etsiä sitten vaikka googlella...
 
Pitää illalla testailla, mutta eiköhän se mene jotenkin näin... ( arvaus ilman testejä )

video.avi
video.srt

ja tulos

video.divx ( tekstitys on omassa striimissään ). Ja tähän kykeneviä softia voi etsiä sitten vaikka googlella...

Juurikin näin. DivX SDK pakusta pitäisi löytyä "Fuse muxing tool" tjsp tuohon tarkoitukseen.

KLIK

Tässä työkalu, kokeilkaas nyt:

http://www.trustfm.net/divx/SoftwareAviSub.php
tai
http://www.alexander-noe.com/video/amg/

Selvennetään nyt vielä termejä - eli kyseessähän ei ole tekstien "polttaminen" DivX leffaan, vaan "muxing". Eli lisätään DivX tiedostoon subtitlet, jotka sitten DivX6 tason playeri osaa kaivaa ja striimata oikein leffaa katsottaessa.

Oletetaan nyt sitten että PS3 on päivityksen jälkeen DivX6 tasoinen?
 
Viimeksi muokannut moderaattori:
Vastaus: PS3 päivitykset

Oletetaan nyt sitten että PS3 on päivityksen jälkeen DivX6 tasoinen?
Pakko se on olettaa, kun Sony ei ole kertonut tekstityksen toimivuudesta tuon enempää. :) Mutta olet todennäköisesti aivan oikeassa neuvojesi kanssa. Ja se on hienoa, että tekstitykset saa sinne containeriin, ettei videoita tarvitse enkoodata uudelleen. En sitten tiedä, toimiiko tuo myös XviD-videoiden kanssa, vai onko se DivX:n yksinoikeus.
 
Vastaus: PS3 päivitykset

^Käsittääkseni kyseessä on nimenomaan DivX6 ominaisuus. Eli sorry no go Xvid.
 
Vastaus: PS3 päivitykset

^Käsittääkseni kyseessä on nimenomaan DivX6 ominaisuus. Eli sorry no go Xvid.
Siinä tapauksessa PS3:n tekstitystuki on melko lailla hyödytön n. 99 prosentille. Noissa Amerikan serkun lähettämissä TV-sarjoissa sun muissa kun koodekkina on käytännössä aina nimenomaan XviD.
 
Vastaus: PS3 päivitykset

Eli AviSub ohjelmaa hyväksikäyttäen tyrkkäsin subit "DX50/divx" codecissa olevaan DivX leffaan. Ohjelma on superhelppo ja konversio nopea - päälle 700 megainen leffa muutamassa minuutissa.

SRT subien lisäksi kelpaavat näemmä SUB muotoisetkin, tosin päätettä ei ohjelma ymmärrä vaan pitää vaihtaa TXT päätteiseksi. Toimivat formaatit näkee AviSubin sivuilta (ihan esimerkkien kanssa).

EDIT: Toimii, kunhan enabloi subit päälle leffan toiston aikana.
 
Viimeksi muokannut moderaattori:
Vastaus: PS3 päivitykset

Noniin, tein osuuteni testaamisen eteen.

Eli AviSub ohjelmaa hyväksikäyttäen tyrkkäsin subit "DX50/divx" codecissa olevaan DivX leffaan. Ohjelma on superhelppo ja konversio nopea - päälle 700 megainen leffa muutamassa minuutissa.

SRT subien lisäksi kelpaavat näemmä SUB muotoisetkin, tosin päätettä ei ohjelma ymmärrä vaan pitää vaihtaa TXT päätteiseksi. Toimivat formaatit näkee AviSubin sivuilta (ihan esimerkkien kanssa).

Sen jälkeen leffa tikulle ja PS3:lle, vaan ei toimi. Paljon melua tyhjästä.

En keksi mitä olisin hommassa tehnyt "väärin", joten joko subiominaisuus ei toimi tai sitten se on taas sellaisen salatieteen takana ettei jaksa kiinnostaa...

Moi, testasin AVIAddXSubs ja kaikki toimii. Ainut miinus puoli, ettei tue kuin srt muotoisia subeja

Ai nii, subit pitää sitten enabloida leffan katsomisen aikana.
 
Ai nii, subit pitää sitten enabloida leffan katsomisen aikana.

Nyt nolottaa.

Eli toimii joo, kunhan enabloi subit ;)

Moi, testasin AVIAddXSubs ja kaikki toimii. Ainut miinus puoli, ettei tue kuin srt muotoisia subeja

AviSub tukee SRT/Txt ja idx/SUB (vobsub).

Minä tein omaan testikappaleeseeni nimenomaan tekstit .SUB päätteisestä, tosin ohjelma ei sitä tunnistanut ennenkuin vaihdoin päätteen .TXT.

Hyväksytyt tekstityksen muodot näkee tuosta:
http://www.trustfm.net/divx/SoftwareAviSub.php?page=AviSubFeatures&b2=1
 
Viimeksi muokannut moderaattori:
Vastaus: PS3 päivitykset

No onhan löpinää jostain subeista, opetelkaa englantia prkl :D
Ja jos jotain japsi roinaa katselette, niin parhain neuvo on lopettaa sen katsominen samantien :rolleyes:
 
Vastaus: PS3 päivitykset

No onhan löpinää jostain subeista, opetelkaa englantia prkl :D
Ja jos jotain japsi roinaa katselette, niin parhain neuvo on lopettaa sen katsominen samantien :rolleyes:
Pitäähän se nyt tekstit olla. Ei Pleikkarin melussa kuule puhetta niin tarkasti. :D Kaikki ei myöskään osaa englantia niin hyvin että ymmärtäisi. Vaikea keskittyä leffaankin kun pitää kokoajan miettiä mitähän tuo sanoi.
 
Ylös Bottom