Tämä on mainospaikka (näillä pidetään sivusto pystyssä)

Videotoisto ja tekstitykset PS3:lla

Vastaus: PS3 päivitykset

No onhan löpinää jostain subeista, opetelkaa englantia prkl :D
Ja jos jotain japsi roinaa katselette, niin parhain neuvo on lopettaa sen katsominen samantien :rolleyes:

Joskus täytyy tuijottaa muutakin kuin omaa napaa - vaimo ei jaksa keskittyä leffojen katsomiseen, jos on kuunneltava englantia.

Ja satunnaisesti tulee katsottua muitakin vieraskielisiä leffoja, kuin englantia bamlaavia.
 
Vastaus: PS3 päivitykset

No onhan löpinää jostain subeista, opetelkaa englantia prkl :D
Ja jos jotain japsi roinaa katselette, niin parhain neuvo on lopettaa sen katsominen samantien :rolleyes:

Mutta mitenkäs tämä vanhempi sukupolvi mikä on ikäluokkaa päälle nelikymppiset? Kyllä ton ikäset tarttee ne subit leffaan kun ei enkku ole tarttunut päähän nuorena. Niin ja isästäni tässä puhun, jos joku ei sitä heti tajunnut :p

Mutta kyllä tuolla AviRecompilla ne subit tulee ihan kivasti noihin leffoihin. Jättää vaikka yöksi tai koulun/työn ajaksi päälle niin tuolla "polttoprosessin" ajalla ei ole niin väliä.
 
Divx tekstitykset (PS3)

Siinä tapauksessa PS3:n tekstitystuki on melko lailla hyödytön n. 99 prosentille. Noissa Amerikan serkun lähettämissä TV-sarjoissa sun muissa kun koodekkina on käytännössä aina nimenomaan XviD.

XviD toimi ihan yhtälailla kuin DivX subien kanssa. Testasin tuota AVIAddXSubs-ohjelmaa ja esim. sarjojen kanssa kestää about 1min niin on subit sisässä. Mukavata.
 
Vastaus: PS3 päivitykset

eli siis, oon nyt lukenu näitä viimeisimpiä viestejä eestaas, mut en hokase. Eli pitääkö jonnekkin pleikalle laittaa jotain softaa että txt näkyis, vai pitääkö olla jotain linuxin tynkää, vai toimiiko ne suoraan...vai vai vai? ite koitin suoraan ni ei ainakaan *.sub toiminu, ja vaikka muutin *.srt (ainakin omasta mielestäni) ni ei sekään toiminu. Ei mee mun kaaliin.
 
Vastaus: PS3 päivitykset

eli siis, oon nyt lukenu näitä viimeisimpiä viestejä eestaas, mut en hokase. Eli pitääkö jonnekkin pleikalle laittaa jotain softaa että txt näkyis, vai pitääkö olla jotain linuxin tynkää, vai toimiiko ne suoraan...vai vai vai? ite koitin suoraan ni ei ainakaan *.sub toiminu, ja vaikka muutin *.srt (ainakin omasta mielestäni) ni ei sekään toiminu. Ei mee mun kaaliin.

Hae esim. AVIAddXSubs ja sit sillä konvertoit divx/xvid-leffan divx.päätteiseksi jolloin se lykää sinne sisään ne sun subit. Sitten pleikkarilla muistat vain näpätä sieltä "subtitle-options" niin se laittaa ne näkyviin. Todella helppokäyttäinen ohjelma. Ilman muuntoa ne ei ainakaan vielä toimi... :(
 
Vastaus: PS3 päivitykset

Hae esim. AVIAddXSubs ja sit sillä konvertoit divx/xvid-leffan divx.päätteiseksi jolloin se lykää sinne sisään ne sun subit. Sitten pleikkarilla muistat vain näpätä sieltä "subtitle-options" niin se laittaa ne näkyviin. Todella helppokäyttäinen ohjelma. Ilman muuntoa ne ei ainakaan vielä toimi... :(
Eli meinaatko että pitäis siis tehä joku 6h muutosjuttu...no tänks. vaaai?
 
Vastaus: PS3 päivitykset

Eli meinaatko että pitäis siis tehä joku 6h muutosjuttu...no tänks. vaaai?

Juuri kokeilin kyseistä ohjelmaa ja näyttäisi toimivan. Ohjelma tekee siis "elokuva.avi" ja "elokuva.srt" tiedostoista yhden "elokuva.divx" tiedoston. Aikaa muunnokseen menee vain muutama minuutti. Se ei siis encoodaa videota uudelleen ja alkuperäinen laatu säilyy koskemattomana.

No on tämäkin parempi kuin ennen vaikka olis saanut tukea tuota tekstitystä ihan suoraan...
 
Vastaus: PS3 päivitykset

Juuri kokeilin kyseistä ohjelmaa ja näyttäisi toimivan. Ohjelma tekee siis "elokuva.avi" ja "elokuva.srt" tiedostoista yhden "elokuva.divx" tiedoston. Aikaa muunnokseen menee vain muutama minuutti. Se ei siis encoodaa videota uudelleen ja alkuperäinen laatu säilyy koskemattomana.

No on tämäkin parempi kuin ennen vaikka olis saanut tukea tuota tekstitystä ihan suoraan...
Jep, juurikin lueskelin tuosta ohjelmasta, ja näinhän se kait menee, ei se niin rankkaa sit ole kuin luulin.
 
Vastaus: PS3 päivitykset

XviD toimi ihan yhtälailla kuin DivX subien kanssa. Testasin tuota AVIAddXSubs-ohjelmaa ja esim. sarjojen kanssa kestää about 1min niin on subit sisässä. Mukavata.

Kaskas. AviSub ei hallinnut hommaa XviDeille. Täytyypä varmistaa asia vielä huomenna tuolla AVIAddXSubsilla.

Tai kyllä oli tekevinään, mutta pleikassa ei näkynyt.
 
Vastaus: PS3 päivitykset

Muilla vaihtoehdoilla oli ongelmia, muta tolla AVIAddxsubs:illa sain homman skulaamaan.
 
Vastaus: PS3 päivitykset

Vähä pettyny, mutta parempi ku ei mitään. Eka pitää muuttaa sub tiedosto srt tiedostoksi ja sitte vasta pystyy aviaddxsubs ohjelmalla muuttaa video.divx

Mitäs säätöjä tonne pitää pistää... Ä ja Ö näkee ihme merkkinä ps3:ssa mutta pc:llä ihan normaalisti......
 
Vastaus: PS3 päivitykset

Vähä pettyny, mutta parempi ku ei mitään. Eka pitää muuttaa sub tiedosto srt tiedostoksi ja sitte vasta pystyy aviaddxsubs ohjelmalla muuttaa video.divx

Mitäs säätöjä tonne pitää pistää... Ä ja Ö näkee ihme merkkinä ps3:ssa mutta pc:llä ihan normaalisti......

AviAdjokukauheekirjainsotku ohjelmasta pitää asetuksista vaihtaa tekstityksen merkistö, itselläni se oli aluksi arabic, onneksi huomasin ennen muuntoa:)
 
Vastaus: PS3 päivitykset

Meneekös muilla se txt keskelle ruutua, mulla menee. Pitää vaan arvalla koittaa kait löytää se oikee vertical position..

edittiä, kertokaas millä ohjelmalla muutatte ne subit *.srt...toi mun näköjään muuttaa myös niitten ajastuksen eri frameille
 
Viimeksi muokannut moderaattori:
Vastaus: PS3 päivitykset

Millä nuo tekstit sais helpoiten (eli kevyt hyvä ohjelma) .sub tiedostosta .srt muotoon? Tuo AviaddXsubs kun ei näy tunnistavan .sub muotoa
 
Vastaus: Divx tekstitykset (PS3)

Runttasin nämä Divx tekstitys viestit nyt omaan ketjuunsa.
 
Vastaus: Divx tekstitykset (PS3)

Pientä säätöö ensin, mutta nyt kun löysin oikeat (tai ainakin mulle sopivat) ohjelmat, alkaa homma luonnistumaan.

Workshopilla ensin tekstit oikeaan muotoon ja sitten tolla Avi addxsubsilla tekstit fileen kiinni. Tohon menee omaa aikaa ehkä kymmenen sekuntia ja kone ruksuttaa sen minuutin. Pleikalla kuitenkin mukavampi kattoa kuin koneelta.
 
Vastaus: Divx tekstitykset (PS3)

Jep, toimii kuin junan vessa sekä DivX että Xvid:llä.

Subtitle Workshop (jos on sub muotoiset tekstit) + AVIAddXSub on avain onneen.

Päivitys sai juuri melkoisen suuren painoarvon minulle :D
 
Vastaus: Divx tekstitykset (PS3)

Mulla siihen tulee aina tämä teksti "NOTES:
You can rename generated .divx files as .avi if your
desktop DivX player works better with avi file extension.

In case subtitles do not appear try a smaller
number at "Vertical Position" at Configuration page. Say 400." Mitä teen väärin?
 
Ylös Bottom