Tämä on mainospaikka (näillä pidetään sivusto pystyssä)

Ace Combat: Distant Thunder

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja DemonWithin
  • Aloituspäivämäärä Aloituspäivämäärä

DemonWithin

New Member
Ace Combat 4: Shattered Skies

Pelin julkasu lähenee uhkaavasti. Eli kiinnostais tietää, onko toi peli kärsiny yhtään tosta PAL-käännöksestä ja muutenkin kaikkea yleistä juttua. Jees... :)
 
hiljaista on. peli on kyllä videoiden perusteella mahtavaa kamaa ja kaksinpelikin löytyy. täytyy saada!
 
demo siinä lehdessä

Kas kas, parin pleikkalehden jälkeen tuli taas vastaan demo joka jaksaa kiinnostaa...
Eli peli näyttää hyvältä ja tuntuu pelaavan hyvin.
Paljon siistimpi kuin Top Gunin tai sen Drop-jotain-hommelin demot.
 
Lainatun viestin kirjoitti alkujaan jujze
minkä lehden mukana tuo demo tulee? OPSM:n vai mitähä?

Joo uuden official playstation magazine lehden mukana, ja on meinaan tosi makee!!! Äänet on tosi hyvät! Pakko hankinta
 
Hei teille Ps2finin ylläpitäjille: Mitä toi nimi "Distant Thunder" meinaa? Eikö sen Ace Combatin nimi ole "Shattered Skies" vai onko Euroopan versiolla joku oma nimi?
 
Lainatun viestin kirjoitti alkujaan DemonWithin
Hei teille Ps2finin ylläpitäjille: Mitä toi nimi "Distant Thunder" meinaa? Eikö sen Ace Combatin nimi ole "Shattered Skies" vai onko Euroopan versiolla joku oma nimi?

Ace Combat: Distant Thunder nimellä se meille on tulossa.
 
Toivottavasti ne nyt kääntävät tämän kunnolla. Ei mitään surureinoja eikä puolet hitaampaa versiota. Pelistä muuten, pääsin ohjaimiin siellä Gameworldissa. Hyvältä tuntu, ja vielä paremmalta näytti. Ei vaan ehtiny päästä peliin kiinni, kun seitsemän pikkunassikkaa änkes kainalosta sisään ja niitten 4x3 metrinen faija tuli sanoo ot olis nyt sitten niiden vuoro...No vajaa viikko enää ja sitten nähdään.
 
Ostimpa lehden ja demon perusteella tulossa on mahtavaa kamaa ja hienoa kaiken lisäksi. taitaa jäädä dropshitti hyllylle..
en kyllä usko että nykimisestä tarvii kärsiä kun demokin rullasi tasaisesti ja kun suoritat demossa olevan tehtävän niin pääset katsomaan sekoiluasi hienona uusintana.
 
Lainatun viestin kirjoitti alkujaan DemonWithin
Toivottavasti ne nyt kääntävät tämän kunnolla. Ei mitään surureinoja eikä puolet hitaampaa versiota.

Jos en ihan väärin muista, niin 50/60 vaihtoehto löytyi.
 
ja XShavahan muisti väärin. 16:9 tuossa kyllä on muttei hertsivalintaa. Sori.

ja juu, Dropship ottaa kyllä takkiinsa 10-0 jo ekoissa tehtävissä.
 
Julkaisupäivä

Eli pitääkö tuo 6.2. paikkansa? Gamespotissa luki jotain kahdeksannesta päivästä, mutta tiedä siitä sitten :rolleyes:
 
3leveliä on nyt pelattu ja komea on. Vähän vaikea ohjata padilla, mutta se on vain tottumis kysymys.
Hyvä peli, suosittelen.

Edit: Täytyy sanoa, että tämä replay on komeaa katsottavaa.
Ja se toimii myös kesken tehtävän. Esim. kun lentää öljylautan ali, niin tottakai se täytyy katsoa heti nauhalta!
 
Viimeksi muokannut moderaattori:
Hemmetti. Eilen tuli pahasti sähkökatkoksia juuri kesken pelin. Ei pitkiä, mutta riittäviä sammuttamaan pelin. Tänään yritetään uudestaan.
Kun lentää aavikon yllä ja rotkoissa F-18 -hävittäjällä, alkaa kummallisesti etsimään avaruusolioiden emoalusta horisontista.
Tomcat taas tuo mieleen top gunin ja valitettavasti myös Tom Cruisen. Vuoristotehtävässä on mukava kuvitella pommittavansa bora boran alueita... ja ja ja.
Upea peli ja pelattavuuskin on kohdallaan.
Kesken dogfightin tulee vaan helposti unohdettua korkeuden tarkkailu, ja sitten kolahtaa, "oh no, Mobius 1 crashed"
Hehehe upea grafiikka, ja ne replayt.......
 
Kun lentää aavikon yllä ja rotkoissa F-18 -hävittäjällä, alkaa kummallisesti etsimään avaruusolioiden emoalusta horisontista.[/B]



Älä nyt sano, että mukaan on sekoitettu avaruusolioita? Vai viittaatko erääseen Hollywood elokuvaan?
 
Lainatun viestin kirjoitti alkujaan PSXGamer



Älä nyt sano, että mukaan on sekoitettu avaruusolioita? Vai viittaatko erääseen Hollywood elokuvaan?

Niin siis siinä EI ole avaruusolioita, mutta tuli mieleen vaan ID4, jos muistat kohtauksen, jossa Smith lentää rotkossa alien-alus kannoillaan.

Huoli pois, ei alieneita.
 
Ylös Bottom