Tämä on mainospaikka (näillä pidetään sivusto pystyssä)

Videotoisto ja tekstitykset PS3:lla

Vastaus: Divx tekstitykset (PS3)

1 gigan mkv-tiedostosta syntyi 2 gigan mp4 :eek: En ole kyllä tälläistä ennen nähnyt, mikähän meni pieleen? :D
Kuulostaa siltä, että se enkoodasi sen kokonaan uusiksi. En ole koskenut ohjelman asetuksiin ollenkan, oletusasetuksilla 720p-mkv-videoistani on tullut hienoja mp4-videoita. Jopa alkuperäinen 5.1-ääniraita on säilynyt.
 
Vastaus: Divx tekstitykset (PS3)

Kuulostaa siltä, että se enkoodasi sen kokonaan uusiksi. En ole koskenut ohjelman asetuksiin ollenkan, oletusasetuksilla 720p-mkv-videoistani on tullut hienoja mp4-videoita. Jopa alkuperäinen 5.1-ääniraita on säilynyt.

koitin kanssa oletusasetuksia mut en saa niitä vaik uninstallasin ohjelman eka. samat asetukset siltikin ja nyt koitan tehdä vobia samalla tavalla kuin tein mp4:sta ja taas kestää reilun tunnin tämäkin... en tiedä mikä mättää. jos viittit laittaa kuvan vaik oletus-asetuksista niin olisin kiitollinen. tuossa "transcoding video" -tilassa kestää tuon reilun tunnin ainakin ja sit muxing vaan minuutteja...

Saako tuolla ohjelmalla sitten mkv:sta parempi laatuisia mp4-pätkiä kuin GOTSentillä? Aikaisemmin tuota GOTSentiä käyttänyt...
 
Vastaus: Divx tekstitykset (PS3)

koitin kanssa oletusasetuksia mut en saa niitä vaik uninstallasin ohjelman eka. samat asetukset siltikin ja nyt koitan tehdä vobia samalla tavalla kuin tein mp4:sta ja taas kestää reilun tunnin tämäkin... en tiedä mikä mättää. jos viittit laittaa kuvan vaik oletus-asetuksista niin olisin kiitollinen. tuossa "transcoding video" -tilassa kestää tuon reilun tunnin ainakin ja sit muxing vaan minuutteja...
Sori, en jaksa enää tähän aikaan yöstä alkaa käynnistää VMwarea. Käyttämäni kone on Mäkki, ja ajelen XP:tä vain silloin tällöin virtuaalikoneen alta. Työkaverilla oli sama ongelma, eli sillä samat videot jostain syystä enkoodaataan uusiksi, vaikka mulla ne vain nopeasti muxataan uuteen containeriin. Kummassakin koneessa sama codec-pakettikin (K-Lite Mega Codec Pack).

Saako tuolla ohjelmalla sitten mkv:sta parempi laatuisia mp4-pätkiä kuin GOTSentillä? Aikaisemmin tuota GOTSentiä käyttänyt...
Jos niille tehdään pelkkä remuxaus, laadun pitäisi olla bitilleen sama kuin GOTSentilläkin. (En ole tosin itse sitä käyttänyt, mutta tiedän kyllä ko. softan perusperiaatteen.)
 
Vastaus: Divx tekstitykset (PS3)

No ihme kyllä nyt toimii :p eli mkv -> mp4 pleikkari ei tunnistanu ollenkaa kyseistä videota.

mkv -> vob ja muuten samat asetukset tosin kesti taas lähes 100 min. teksti toimii ja kuvanlaatu kieltämättä loisto 720p

eiköhän tätä juhlisteta vielä kattomalla 1080p-ohjelmia tekstien kera :D
 
Vastaus: Divx tekstitykset (PS3)

mkv -> vob ja muuten samat asetukset tosin kesti taas lähes 100 min. teksti toimii ja kuvanlaatu kieltämättä loisto 720p

eiköhän tätä juhlisteta vielä kattomalla 1080p-ohjelmia tekstien kera :D
Polttiko se tekstit kuvaan kiinni, vai ovatko ne todella erilliset, ts. sillä Subtitles-valinnalla ne saa halutessaan päälle ja pois?

PS. mkv2vob ei muistaakseni tue 1080p-videoita.
 
Vastaus: Divx tekstitykset (PS3)

Polttiko se tekstit kuvaan kiinni, vai ovatko ne todella erilliset, ts. sillä Subtitles-valinnalla ne saa halutessaan päälle ja pois?

PS. mkv2vob ei muistaakseni tue 1080p-videoita.

Poltti päälle... harmi ettei tue. Mitenkäs niihin 1080p-videoihin sitten tekstit saisi? :rolleyes:
 
Vastaus: Divx tekstitykset (PS3)

Vähän jo off topic puolelle menee, mutta kuitenkin..

Oletko tutustunut pieneen, kivaan softaan nimeltä mkv2vob? Tuolla saa ainakin jotenkin .srt-tekstitykset mukaan mp4-containeriin, mutta en tiedä, toimiiko se myös PS3:n kanssa.

Testasin tuota ja ohjelmahan on aivan loistava.
Tuon avulla kun muxaa x264 koodatun videon ja AC3 5.1 äänet vob containeriin, niin pääsee katsomaan 720p ja 1080p leffoja kunnon äänellä :D

Muxauksen jälkeen pitää vain muuttaa .vob pääte .avi muotoon, jotta Windows Media Connect antaa streamata leffan verkon yli.
Uudelleen muxaukseen menee pari minuuttia, joten toiminta nopeuskin on ihan kohillaan.

Tekstityksenkin pitäisi toimia, mutta tuon ohjelman ongelma on että tekstin lisäämiseksi koko video pitää koodata uusiksi..
 
Vastaus: Divx tekstitykset (PS3)

Vähän jo off topic puolelle menee, mutta kuitenkin..



Testasin tuota ja ohjelmahan on aivan loistava.
Tuon avulla kun muxaa x264 koodatun videon ja AC3 5.1 äänet vob containeriin, niin pääsee katsomaan 720p ja 1080p leffoja kunnon äänellä :D

Muxauksen jälkeen pitää vain muuttaa .vob pääte .avi muotoon, jotta Windows Media Connect antaa streamata leffan verkon yli.
Uudelleen muxaukseen menee pari minuuttia, joten toiminta nopeuskin on ihan kohillaan.

Tekstityksenkin pitäisi toimia, mutta tuon ohjelman ongelma on että tekstin lisäämiseksi koko video pitää koodata uusiksi..

Huomasin kanssa että toi mun eilinen video olikin x264 kun laitoin siihen että mpeg-2. Tän takia siinä vissiin kestikin kauan? Niin siis mikä toi windows media connect on ja miten toimii? Saako sillä siirrettyy verkon kautta pleikkariin? Kun ei ole kuin 2gb muistitikku... Mitenkä saan pleikkariin esim 4gb-videon sitten?

niin ja kuten tt-2k sanoi niin ohjelma ei tue 1080p-videoita :(
 
Vastaus: Divx tekstitykset (PS3)

Niin siis mikä toi windows media connect on ja miten toimii? Saako sillä siirrettyy verkon kautta pleikkariin? Kun ei ole kuin 2gb muistitikku... Mitenkä saan pleikkariin esim 4gb-videon sitten?

Windows koneessa tuo on kohtuu helppoa.
- Asenna Windows Media Player 11
- Valitse Media playeristä Library -> Media Sharing
- Lisää haluamasi videot jakoon.

Jos palomuuri ja lähiverkko ovat kunnossa PS3:lla pitäisi tämän jälkeen näkyä PC uutena media serverinä.
Ensimmäisellä käyttökerralla yhteys pitää käydä hyväksymässä tuolta Media playeristä.

Tämän jälkeen musiikkia,videoita ja kuvia voi katsella verkon läpi PS3:selta.
Eilen katsoin leffan jonka koko oli 12 GB ja hyvin toimi.

Hakkiz oli näköjään kerännyt listan tuetuista formaateista:

* Musiikkitiedostot: Windows Media Audio (.wma), MP3 (.mp3) ja WAV (.wav).
* Videotiedostot: Windows Media Video (.wmv), AVI (.avi), MPEG-1 (.mpeg, .mpg) ja MPEG-2 (.mpeg, .mpg).
* Kuvatiedostot: JPEG (.jpeg, .jpg) ja PNG (.png).
* Soittoluettelot: Windows Media playlist (.wpl) ja MP3 playlist (.m3u).

Media connectilla voi streamata muitakin formaatteja muuttamalla aina videon päätteeksi .avi :p
 
Vastaus: Divx tekstitykset (PS3)

Joo mutta onnistuuko suoraa kopioiminen ps3:n kovalevylle? Onko millane kuva streamis verrattuna ps3:lta suoraan katottuna?
 
Vastaus: Divx tekstitykset (PS3)

Joo mutta onnistuuko suoraa kopioiminen ps3:n kovalevylle? Onko millane kuva streamis verrattuna ps3:lta suoraan katottuna?

Onnistuu kopiointi. Ja streami ei vaikuta kuvanlaatuun, mutta HD-matskulla yleensä loppuu kaista kesken(wlan). Jos streamailet piuhan välityksellä, sillon voipi toimia ihan moitteetta matsku ku matsku.
 
Vastaus: Divx tekstitykset (PS3)

Onnistuu kopiointi. Ja streami ei vaikuta kuvanlaatuun, mutta HD-matskulla yleensä loppuu kaista kesken(wlan). Jos streamailet piuhan välityksellä, sillon voipi toimia ihan moitteetta matsku ku matsku.

WLAN:issa ei tosiaan riitä kaista ihan kaikkeen HD materiaaliin, kun dataa pitäisi liikuttaa jarkuvasti dataa 20-30 Mb/s
Kolmiota painamalla videon päällä aukeaa valikko josta videon voi kopioida PS3:lle ennen katsomista.

Piuhan välityksellä toimii lähes kaikki HD materiaali. Muutaman kerran on video alkanut pätkimään kun ruudulla on ollut liikaa liikettä.
Tosin tuo saattaa olla korjautunut tässä uusimmassa päivityksessä, koska en ole nyt huomannut pätkintää missään vaiheessa.
 
Vastaus: Divx tekstitykset (PS3)

Kiitokset kaikille, hyvin skulaa :)

Tein samalla palikkaohjeet muillekin, kun itse jäin niitä hiukan kaipaamaan, vaikka ohjeet pienellä etsinnällä löytyivätkin.

Kuinka tehdä toimivat tekstit Divx tiedostoon käyttäen AviAddXSubsia

Oletetaan, että sinulla on elokuva ja tekstit. Elokuvan tiedoston nimi on leffa.avi ja tekstitystiedoston nimi on leffatekstit.sub

1. Ensin tarvitaan .srt muodossa oleva tekstitiedosto, eli muutetaan leffatekstit.sub -> leffatekstit.srt muotoon käyttäen Subtitle Workshoppia.

2. Ohjelman asennettuasi ja aukaistuasi painat File/Load subtitle... jota kautta etsit leffatekstit.sub tiedoston. Tämän jälkeen File/Save as... josta valitaan tallennusmuodoksi "Subrip (*.srt)". Nyt meillä on tiedosto leffatekstit.srt

3. Seuraavaksi haetaan itse AviAddXSubs (asennustiedosto löytyy suoraan tuosta). Viimeistään tässä vaiheessa kannattaa varmistaa, että videotiedosto, ja tekstit ovat samannimisiä ja samassa kansiossa. Esimerkkitapauksessa muutamme tekstitiedoston nimeä leffatekstit.srt -> leffa.srt.

4. Kun avaat ohjelman, mene "Configuration" välilehdelle ja säädä character setiksi "BALTIC" ja Language codeksi "Finnish (fi)". Näin ääkköset näkyvät oikein.

5. Sitten takaisin "Create Divx with subtitles" välilehdelle ja valitaan File Name kohtaan leffa.avi. Tekstitystiedoston ohjelma löytää itse. Output directoryksi voi asettaa kansion, jonne haluaa valmiin tuotoksen putkahtavan.

6. Painetaan "Create Subtitled Divx File", odotellaan hetki ja homma on valmis :)


näitten ohjeiden mukaan tein täysin, teki uuden videopätkän mikä toimii hienosti, tekstejä siinä vaan ei kyllä näy, ei ummarra?
tuo aviaddxsubb neuvoo kyllä: In case subtitles do not appear try a smaller
number at "Vertical Position" at Configuration page. Say 400. jospa auttaisi

edit. eipä auttanut sekään sitten, koitin siis tietokoeen bsplayerillä ja media playerillä, pleikkarilla en ole kokeillut toimintaa, mistä tämän subtitlesin saa päälle ja pois kun olin tosta ylempänä lukevinani, pleikkarin valikoista en ainakaan moista löytänyt.
 
Vastaus: Divx tekstitykset (PS3)

Tekstit ei näy automaattisesti, niitä ei ole "poltettu" kiinni vaan ne pitää valita sieltä ps3:en elokuvasoittimen valikoista ne subtitlet ja sitten näkyy.
 
Vastaus: Divx tekstitykset (PS3)

mistä tämän subtitlesin saa päälle ja pois kun olin tosta ylempänä lukevinani, pleikkarin valikoista en ainakaan moista löytänyt.
Pleikkarin videotoiston aikana kolmiolla löytyy myös subtitles-valikko, jota rämppäämällä saa subtitlet on/off.
 
Vastaus: Divx tekstitykset (PS3)

edit. eipä auttanut sekään sitten, koitin siis tietokoeen bsplayerillä ja media playerillä, pleikkarilla en ole kokeillut toimintaa,

Tietokoneella harvempi playeri osaa noita divx-containeriin upotettuja tekstejä näyttää. Ainakaan minulla ei Bsplayer hanskannut, vaikka uusimmat codecit on kehissä. Divx oma player osaa.
 
Vastaus: Divx tekstitykset (PS3)

Mietinpä tässä että kun on nyt tossa työpöydällä 7 noita leffoja jotka on kerran käytetty AVIAssXSubsin läpi elikä tekstit pitäisi olla poltettu videoon, mutta sitten poistin nuo turhat teksti tiedostot tuosta työpöydältä kun ajattelin että ei niitä enään kuitenkaan mihinkään tarvita. Sitten huomasinki että ei tekstit enää pyörinykkään tuolla media player classicilla. Eli onko ne tekstit nyt kuitenkin poltettu siihen videoon vai not? ja sitten vielä että en itte pysty ps3 sella testamaan kun se on huollossa.
 
Vastaus: Divx tekstitykset (PS3)

Mietinpä tässä että kun on nyt tossa työpöydällä 7 noita leffoja jotka on kerran käytetty AVIAssXSubsin läpi elikä tekstit pitäisi olla poltettu videoon, mutta sitten poistin nuo turhat teksti tiedostot tuosta työpöydältä kun ajattelin että ei niitä enään kuitenkaan mihinkään tarvita. Sitten huomasinki että ei tekstit enää pyörinykkään tuolla media player classicilla. Eli onko ne tekstit nyt kuitenkin poltettu siihen videoon vai not? ja sitten vielä että en itte pysty ps3 sella testamaan kun se on huollossa.

Niitä ei ole poltettu kiinni eli niitä ei näy automaattisesti, mutta ne on siellä sisällä, että ps3:en videoplayerilla, kun painat kolmiota ja subtitlet niin ne tulee näkyviin.
 
Vastaus: Divx tekstitykset (PS3)

Kokeilin TT-2K nyt enemmän tuota mkv2vob-ohjelmaa ja seuraavia seikkoja huomasin...

Eli oletuksena tuossa on että muutetaan mkv-tiedosto vob:ksi käyttäen mpeg-2 kodekkia kun enkoodataan video. Tällöin enkoodauksen kesto alle 1,5 tuntia ja subit näkyivät hyvin.

Mikäli laittoi vob:in tilalta mp4 niin pleikkari ei löytänyt ollenkaa kyseistä mp4-tiedostoa varmaankin koska enkoodauksessa käytin tuota mpeg-2 kodekkia.

Mikäli siis haluaa subit näkymään niin on pakko myöskin enkoodata video ja tuolla mpeg-2 kodekkia käyttäen kuvanlaatu kärsii ihan silmissä!

Suurinosa mkv-tiedostoista ovat x264-formaatteja ja koitinkin nyt käyttää enkoodauksessa tuota x264 kodekkia. Enkoodauksen kesto noin 6-7 tuntia ja huonommalla koneella kestänyt nyt noin 9 tuntia. Paremmalla koneella muxaus-vaiheessa kuitenkin tapahtui virhe :mad: Ja en päässyt kokeilemaan toimiiko. Katon parin tunnin päästä kun huonompi kone on enkoodannut tuon että millainen kuva ja että toimiiko tekstit.

Mietin että mahtaisko tuo error johtua siitä että vob-tiedosto ei voisi olla kodekiltaan x264?

Pitäisikö käyttää mp4 päätteistä tähän?

Anyway en ala jatkossa tuhlaamaan 10 tuntia teksityksien takia että saan 30 min pitkän videon toimimaan teksteillä.

Onko mitään ideaa miten tekstit saisi yhtä yksinkertaisesti näkymään kuin avi-tiedostoissa? Mieluiten kuvanlaadun kärsimättä.

Anyway kumpaan muotoon kannattaa muuttaa mkv-tiedosto? vob vai mp4? Vai onko mahdollisesti molemmissa sitten samanlainen kuvanlaatu?
 
Ylös Bottom