On tuo englanninkielinen näyttely siis laadullisesti hyvää. Itselle vaan, tuntuu vähän samalle kuin koittaisi pelata Yakuza-pelejä enkkudubilla.
Okei, tässä tulikin itselleni se tärkein.
En minä nimittäin Yakuzoitakaan japaniksi pelaisi. Haluan ymmärtää kuulemani kautta. Mikäli laittaisin originaalit japanit tai ranskat niin kuulisin toki puheen erilaiset vivahteet (jne) mutten tajuaisi yhtään mitään sanotusta, joten lopulta ihan sama vaikka kuuleekin äänenpainot ja muut alkuperäiskielellä kun ei kuitenkaan tajua mitä sanaa tai asiaa siinä oli painotettu, millä tavalla ja miksi. Sitten joutuu vielä vuoronperään lukemaan englannin tekstitystä ja katsomaan mitä ruudulla varsinaisesti tapahtuu.
Mielestäni tuollainen ei paranna kokemusta vaan vie entistä enemmän huomiota pois siitä mitä tilanteessa tapahtuu kun pitää yhtä aikaa kuunnella vierasta kieltä, lukea toista ei-äidinkielistä dubbia ja katsella vielä että mitä hahmot tekevät tai millaisia ilmeitä näillä on.
Tämän sekamelskan sijasta valitsen sen että pystyn ymmärtämään sanotun ja pitämään huomion myös ruudulla näkyvässä enkä joutua katselemaan myös tasaiseen tahtiin tekstityspalkkia.
Luulin muuten että synkkaus olisi tehty ranskalle ja siksi porukka sitä valinnut. Yleensä valitsen sen, joka menee huulisynkassa ja silloin saatan valita myös kielen, jota en itse ymmärrä ilman tekstitystä. Tosin pääasiassa tämä koskee muuta viihdettä kuin pelejä, sillä peleissä on niin paljon myös pelitapahtumien aikaista keskustelua että välillä saa jo englantia kuunnellessa keskittyä kun pitää samaan aikaan taistella, ratsastaa hevosella tai ties mitä. Kingdom Comessa lisäksi puheet hiljeni ihan hirveästi jos meni vähänkään kauemmas puhuvasta hahmosta, joten siinä sai tosissaan keskittyä että pysyi hepalla kaverin rinnalla että kuuli mitä tämä selitti. Tekstitystä ei tuossa olisi voinut senkään vertaa lukea kun piti pitää huomio ratsastuksessa.
Valitsen siis sujuvuuden, kiitos kaikille näkemyksistä. Ymmärrän toki alkuperäiskielenkin valinnan, itselleni vain sopivampi valita helppous. Varsinkin jos/kun se ei ole edes mitenkään erityisemmin huono vaihtoehto.